はまったのでメモ。最初からリファレンスや参考サイトを見ながらやれば書いてあったんだろうけど。
CakePHPで単数と複数で異なる翻訳を付けようとした。
__n(' person', ' people', $count);poファイルも書いた。
msgid " person"
msgid_plural " people"
msgstr[0] "人"
msgstr[1] "人"
するとエラー(Warning)が表示された。
Warning (2): strlen() expects parameter 1 to be string, array given ...
該当箇所はCORE/cake/libs/i18n.phpのtranslate()。
if (is_array($trans)) {strlen()に配列を渡しているようだ。
if (isset($trans[$plurals])) {
$trans = $trans[$plurals];
}
}
if (strlen($trans)) {
$singular = $trans;
return $singular;
}
でもその上で$transが配列の場合は文字列に入れ替えてるはず。(変数の使いまわしは良くないと思う。)それが効いてないのは「isset($trans[$plurals])」がfalseになっているということか。
この$pluralsをセットしているところを追うと、今回の場合は同じファイル内の__pluralGuess()によりセットしているようだ。
__pluralGuess()の中を追うと、$headerの中身で判断してるようだ。
if (strpos($header, "plurals=3")) {
if (strpos($header, "100!=11")) {
if (strpos($header, "10<=4")) {
return $n % 10 === 1 && $n % 100 !== 11 ? 0 : (略)
$headerを出力してみる。
nplurals=INTEGER;plural=EXPRESSION;ん?さっきのif文の条件と似ても似つかない。
これは...poファイルで何か設定不足?
poファイルの最初の方を見てみる。
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"まさにこれだ。
こうしてみる。(キャッシュの削除も忘れずに。)
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
動いた!
以上。
0 件のコメント:
コメントを投稿